延边人民出版社青少年读物编辑部主任朴黎花
在民族出版路上坚守前行
“刚刚过去的2024年对于我来说,是充满机遇与挑战的一年。在这一年里,我以更加坚定的信念和决心,去追逐自己的梦想。积极面对挑战,不断提升自己的能力和素质,以适应快速变化的环境。”2025年的元旦刚过,延边人民出版社青少年读物编辑部主任朴黎花在接受记者采访时说,她致力于为青少年打造优质的精神食粮,在文化传承与知识传播的道路上不懈前行,精心雕琢每一本有益于青少年成长与发展的书籍,全力提升出版社在青少年读物领域的影响力和竞争力。
以精品战略为导向 打造优质青少年读物
2024年初,朴黎花根据青少年的成长需求和心理特点,深入开展读者调研工作,精准把握他们的阅读兴趣和关注点,策划了“讲给孩子的中华文化”“故宫寻宝记”等一系列翻译图书选题。
她在策划“讲给孩子的中华文化”图书的进程中,秉持着对中华优秀传统文化的深深敬意与使命感,选择那些历经岁月沉淀却依旧熠熠生辉的文化瑰宝,旨在通过生动鲜活、深入浅出的方式将其呈现于青少年读者面前,力求让孩子们在轻松愉悦的阅读氛围中,领略中华民族传统文化的独特魅力,激发他们内心深处对民族文化的认同感与自豪感,使其成为传统文化的传承者与创新者,让这些古老而珍贵的文化基因在新时代的青少年群体中得以延续和发展,绽放出更加绚烂的光彩。
“在关注传统文化传承的同时,我也敏锐地察觉到绿色文化、生态文化对儿童成长的重要性。现在的孩子们与自然的接触逐渐减少,对生态环境的认知也亟待加强。”朴黎花告诉记者,“绿刺猬生态儿童文学”丛书的策划由此而生。
“绿刺猬生态儿童文学”翻译图书旨在通过生动的动物故事,向孩子们传递尊重自然、保护生态的理念。“我希望孩子们能像书中的主人公一样,与自然中的动物建立情感连接,懂得万物共生的道理,从而激发他们内心对大自然的热爱与敬畏,培养起守护地球家园的责任感。”朴黎花对记者说,这不仅是知识的传递,更是心灵的启迪,让孩子们在阅读中开阔视野,塑造积极向上的价值观,会为他们的未来奠定坚实的生态道德基础。
专注辞书编辑工作 精心打造优质《朝鲜语大辞典》
“编辑工作是一场漫长而精细的文字雕琢之旅,2024年的编辑任务尤为艰巨而光荣。”朴黎花告诉记者,《朝鲜语大辞典(共4册)》的编辑工作是一场对语言知识的深度挖掘与系统梳理。朝鲜语作为民族文化的重要载体,有着丰富的内涵和独特的表达方式。在编辑过程中,我秉持着严谨的治学态度,对每一个词汇的释义、用法、例句都进行反复推敲和核实。参考大量的文献资料,与语言专家们深入探讨,力求做到准确、全面、权威。
“当这部辞典最终成功出版,作为2013年—2025年国家辞书编纂出版规划项目的成果呈现于世时,心中的自豪难以言表。”朴黎花告诉记者,《朝鲜语大辞典(共4册)》不仅仅是一本工具书,更是为广大朝鲜语学习者和研究者提供了坚实的基础,助力他们在语言学习与文化探索的道路上稳步前行。
打造项目图书 为青少年筑牢文化根基
2024年,朴黎花圆满完成“百年百部中国儿童文学经典书系”这一意义非凡的项目。朴黎花告诉记者,这个项目入选“十四五”国家重点出版物出版规划项目,并获得民族文字出版专项资金资助项目。
“我们团队以专业之能、专注之心,对每一部经典著作进行了精心打磨与雕琢。”朴黎花告诉记者,他们从文字的精准编辑、校对到内容的深度优化,从排版设计的匠心独运到整体风格的精准把握,皆全力以赴。这一项目的完成为广大青少年读者呈上了一份丰盛的精神盛宴,使其得以在经典文学的滋养下茁壮成长,于书香墨韵中感受中国儿童文学的独特魅力与时代价值,也为中国儿童文学的传承与发展添上了浓墨重彩的一笔。
朴黎花说,看着这些翻译出版的作品整齐地摆放在书架上,仿佛看到一扇扇通往中国儿童文学世界的窗户在朝鲜族青少年面前打开,让他们能够领略到中国儿童文学的独特风采。
直播营销图书 为营销带来新活力
朴黎花告诉记者,在“读经典学双语系列(朝汉双语)”的营销活动中,她精心策划了分角色朗读“太阳和月亮”的直播环节。她和另一位编辑生动地演绎着故事中的角色,展示了朝汉双语对照阅读的魅力。孩子们在直播间里积极互动,跟随着主播的朗读感受语言的韵律和故事的趣味。
通过实时的互动交流,他们不仅能够解答读者对图书的疑问,还能收集到他们的反馈和建议,进一步优化图书内容和营销方式。这种创新的营销手段,让更多的读者了解到他们的图书,激发了他们的阅读兴趣,也为图书市场注入了新的活力。
“2024年已经落下帷幕,这一年的出版工作充实而富有成果。”朴黎花对记者说,她在策划、编辑和营销的各个环节,都坚守着对文化的尊重和对青少年教育的责任,不断探索创新,努力为青少年读者提供更多优质的精神食粮。2025年,她将继续秉承初心,砥砺前行,在出版的道路上播撒更多文化的种子,让知识的光芒照亮孩子们的成长之路,为文化传承与发展贡献更多的力量。

